首頁 > 財務(wù)知識 > 英文字母商標(biāo)注冊申請應(yīng)注意哪些問題
英文字母商標(biāo)注冊申請應(yīng)注意哪些問題
隨著社會經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展與全球化進(jìn)程的快速推進(jìn),國內(nèi)的許多廠商與廣大消費者對字母商標(biāo)的認(rèn)知與認(rèn)可程度日益加深,在商標(biāo)領(lǐng)域中字母要素的運(yùn)用變得愈加頻繁與復(fù)雜。你知道英文字母商標(biāo)注冊申請應(yīng)注意哪些問題嗎?下面和小編一起來了解一下吧!
現(xiàn)在我國的商標(biāo)申請注冊管理體系中,根據(jù)商標(biāo)的組成要素,將商標(biāo)劃分為圖形商標(biāo)、字母商標(biāo)、漢字商標(biāo)、數(shù)字商標(biāo)以及由以上要素組合而成的多要素商標(biāo)等。[1]在2001年之前的《商標(biāo)法》中,將字母商標(biāo)歸入文字商標(biāo)的范疇內(nèi),根據(jù)原《商標(biāo)法》第八條,文字商標(biāo)就是指純粹使用文字(漢字、漢語拼音、少數(shù)民族文字和外國文字或字母)、數(shù)字所構(gòu)成的商標(biāo)。作為構(gòu)成商標(biāo)的文字,可以是漢字(簡體或繁體漢字,異體漢字不能使用)、漢語拼音、少數(shù)民族文字、英文及其他國家的文字或字母、數(shù)字,不同文字之間可以組合使用。作為構(gòu)成商標(biāo)的字母,是指拼音文字或注音符號的最小書寫單位,包括拼音文字、外文字母如英文字母、拉丁字母等。[2] 2001年新修訂的《商標(biāo)法》把字母作為商標(biāo)的構(gòu)成要素之一,這樣的規(guī)定更符合商標(biāo)申請注冊的實際情況,也便于商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)對字母商標(biāo)的注冊申請依法審查核準(zhǔn)。在涉及字母的商標(biāo)注冊申請案件中,英文字母構(gòu)成的商標(biāo)占據(jù)了絕大部分。因此,本文將字母商標(biāo)的討論范圍限定為由英文字母a到z等26個字母中一個或數(shù)個組成的商標(biāo),可以由縮寫、字頭或者無含義的字母組合乃至單個字母組成。
在字母商標(biāo)的申請注冊實踐中,通??梢苑譃橐韵聨最悾?br />
1、作為字頭的字母及字母組合
一般來說,一個或兩個字母組成的商標(biāo)審查要素被當(dāng)作字頭,而在實際審查中,字頭被當(dāng)作圖形進(jìn)行審查。三個或以上的字母一般作為單詞或詞組(有無具體含義皆可)進(jìn)行審查。由于字母數(shù)量有限,字頭的審查一般較為嚴(yán)格。而字頭既可以作為一個商標(biāo),也可以是商標(biāo)的組成部分。
2、有具體含義的字母組合(單詞及詞組)與無具體含義的字母組合
有具體含義的字母組合是指字母商標(biāo)具有一定的中文或英文含義,可以是拼音也可以是英文單字或詞組(以及縮寫)等。例如“DONGFANG”、“XIANQI”、“DAIMENGDE”,即可以被認(rèn)為是中文的拼音。特別是“XIANQI”被認(rèn)為是“XI AN QI”與“XIAN QI”兩種拼音形式。而在實際審查中,被當(dāng)作拼音的字母商標(biāo)可以與帶拼音的漢字商標(biāo)判近似。如前述“DONGFANG”,與“東方”不判近似,而與“東方 DONGFANG”判近似。而英文單詞及詞組也十分普遍,如“NICE”(美好的)、“I LOVE SPORTS”(我愛運(yùn)動)、“CEO”(Chief Executive Officer的縮寫,譯為首席執(zhí)行官)等等。
無具體含義的字母組合指字母組合沒有與之對應(yīng)的拼音及英文翻譯,沒有具體的含義。如“SGVOT”、“HUAMV”、“WKETOCD”等等,即不能找到與之對應(yīng)的拼音,也不是英文單詞和詞組的組合。
3、圖形化的字母組合
現(xiàn)在,相當(dāng)數(shù)量的字母商標(biāo)經(jīng)過精心的設(shè)計,已經(jīng)形成某些圖形,在商標(biāo)的注冊申請審查過程中,除被認(rèn)定為字母進(jìn)行審查外,還要被作為圖形進(jìn)行審查。下面舉例說明:中的商標(biāo),在審查中除了需要審查字頭“A”以外,因其已經(jīng)圖形化,構(gòu)成了“擬人化的集合或立體圖形,描繪成人物的集合或立體圖形組合;抽象人”,因此在審查中,還要將其作為一個圖形進(jìn)行單獨的審查。“LOVEPETS”中字母“P”、“E”已經(jīng)圖形化,因此此商標(biāo)既被當(dāng)作完整的“LOVEPETS”字母組合進(jìn)行審查,同時也會被當(dāng)作圖形進(jìn)行審查?!癎OOD”則整個圖形化,被當(dāng)作“一個或多個其他幾個圖形組成的圓或橢圓”進(jìn)行審查。
二、字母要素運(yùn)用在商標(biāo)注冊申請中存在的問題
現(xiàn)今,各種商標(biāo)紛繁復(fù)雜,多姿多彩。在商標(biāo)注冊申請中對字母要素的運(yùn)用,可謂是“八仙過海,各顯神通”。廣大的申請人運(yùn)用有限的26個字母,創(chuàng)造出了各式各樣、生動鮮活的字母商標(biāo),同時也產(chǎn)生了各種各樣的問題。限于篇幅,僅就字母要素在商標(biāo)注冊申請中的幾個有代表性的問題進(jìn)行探討。
1、因含有國家名稱及著名城市名稱而被駁回
根據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(1)項、第(2)項及第十條第二款的規(guī)定,我國及外國的國家名稱、我國縣級以上行政區(qū)劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標(biāo)使用。因此,含有國家名稱及著名城市名稱的字母商標(biāo)一般會被引用上述條款駁回。下面舉例說明。
案例一:某申請人在第25類(服裝)申請“茶女”商標(biāo),含有英文“CHINA”,被以“該商標(biāo)英文部分與我國國家名稱相同,禁止作為商標(biāo)使用”駁回。
案例二:某申請人在第35類(廣告、商業(yè)經(jīng)營等)申請商標(biāo),其中含有“BEIJING”,被以“該商標(biāo)文字中BEIJING是北京市名稱,屬縣級以上行政區(qū)劃地名,不得作為商標(biāo)使用”駁回。
案 例 三 : 某 公 司 在 第 2 5 類 ( 服 裝 ) 申 請“GENEVA LIONS”商標(biāo),除了與某公司“LIONS”商標(biāo)近似外,以“該標(biāo)志英文部分GENEVA可譯為日內(nèi)瓦,為瑞士西南部城市,屬于公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)注冊和使用”駁回。
案例四:美國某公司在第41類(教育、培訓(xùn)等)申請商標(biāo),其中含有“MEXICO”,被以“MEXICO為拉丁美洲墨西哥國家名稱,不得作為商標(biāo)注冊”駁回。
商標(biāo)注冊申請因含有國家名稱及著名城市名稱而被駁回,屬于法律規(guī)定的禁用條款。此商標(biāo)不但不能作為注冊商標(biāo)獲得國家的保護(hù),甚至不得作為商標(biāo)使用。因此廣大商標(biāo)申請人必須高度重視,避免申報乃至使用此類商標(biāo),以避免不必要的經(jīng)濟(jì)損失和其他法律問題。
2、因含義負(fù)面而被駁回
部分具有具體含義的字母商標(biāo),因含義不符合我國的公序良俗和社會主義道德風(fēng)尚,格調(diào)低下,作為商標(biāo)注冊易產(chǎn)生不良的社會影響而不能注冊。此類被駁回商標(biāo)的申請人,有的是對字母的負(fù)面含義不了解而誤打誤撞申請,更多的則是希望借助其刺激性的、標(biāo)新立異的含義獲得商標(biāo)的顯著性,提升商標(biāo)的可識別度。但鑒于相關(guān)法律法規(guī)的嚴(yán)格規(guī)定,基本不可能通過商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)的審查而獲得注冊。
案例一:某公司在第25類(服裝)商品申請“泛思斕荻 FANCY LADY”商標(biāo)。其中“FANCY LADY”為具有具體含義的英文詞組,即“情婦,妓女”。商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)以FANCY LADY譯為情婦、妓女,作為商標(biāo)注冊和使用易產(chǎn)生不良影響為由駁回此商標(biāo)注冊申請。
案例二:臺灣某公司在第30類(飲料、食品等)商品申請“福爾摩沙 FORMOSA”商標(biāo)。商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)以“福爾摩沙 FORMOSA”是荷蘭等殖民者對我國臺灣島帶有污蔑性的舊稱,用作商標(biāo)易造成不良影響為由駁回此商標(biāo)注冊申請。
案例三:美國某公司在25類(服裝)商品申請“H U S T L E R”商標(biāo)。商標(biāo)局以“HUSTLER”譯為“皮條客”,用作商標(biāo)易產(chǎn)生不良社會影響而駁回此商標(biāo)注冊申請。該公司不服,向商標(biāo)評審委員會提出駁回復(fù)審請求。商評委經(jīng)審理認(rèn)為,此申請商標(biāo)有“皮條客、妓女、騙子”等不良含義,雖非主要含義,作為商標(biāo)使用仍易導(dǎo)致不良影響,依據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項和第二十八條的規(guī)定,決定予以駁回。
以上有負(fù)面意義的字母商標(biāo)被駁回的案例中,皆引用了《商標(biāo)法》十條第一款第(八)項,即:有害于社會主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響。雖然被駁回的字母商標(biāo)負(fù)面含義的具體影響各有不同(歷史、政治、社會主義道德等),但因此條款為禁用性條款,一旦引用此條款進(jìn)行駁回,申請人很難再通過駁回復(fù)審、行政訴訟等后續(xù)程序主張其權(quán)利。
3、因字頭近似而被駁回
有的商標(biāo)申請人為了達(dá)到突出字母商標(biāo)顯著性的目的或讓字母商標(biāo)中凸顯企業(yè)名稱縮寫等,在申請的字母商標(biāo)中凸顯了英文字頭。因為英文字母的稀缺性,字頭的組合其實較為有限,造成部分字母商標(biāo)因字頭近似而被駁回。
案例一:香港某公司在第36類(金融保險等)服務(wù)項目申請“DC折扣聯(lián)盟DC CARD”商標(biāo),商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)審查后認(rèn)定,其“DC”字頭與海南某公司的“DC 城”商標(biāo)的“DC”字頭近似而駁回其注冊申請。
案例二:日本某公司在第30類(飲料、食品等)商品申請“T&G”商標(biāo),商標(biāo)局審查后以其與某人已注冊的“T & G EISPRODUCT”商標(biāo)及某公司已注冊的“TG”商標(biāo)”近似而部分駁回了此商標(biāo)申請。
從上面的案例可以發(fā)現(xiàn),因字頭近似而被駁回的商標(biāo)從整體上看與引證商標(biāo)有可能具有一定的區(qū)別,甚至明顯的區(qū)別,但從字頭近似的角度來考量則完全符合相關(guān)的商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)。有的申請人認(rèn)為從整體上看兩個商標(biāo)區(qū)別較大即可不被認(rèn)定為近似商標(biāo)的觀點與現(xiàn)行的審查標(biāo)準(zhǔn)可能不是十分相符。
4、因與中文譯意商標(biāo)相同而被駁回
具有具體含義的字母商標(biāo)在進(jìn)行注冊時,除了對字母要素進(jìn)行審查外,還要就其中文含義進(jìn)行審查。因此有些字母商標(biāo)因為其具體含義與已注冊或申請在先的中文商標(biāo)相同而被駁回。在商標(biāo)注冊申請的審查中這類情況也較為普遍。
案例一:江蘇某公司在第24類(紡織品等)商品申請 “HAWK”商標(biāo),商標(biāo)局認(rèn)定該商標(biāo)譯為“鷹”與廣東某公司在類似商品上已注冊的“鷹 EAGLE'S”商標(biāo)近似而部分駁回。需要注意的是,此處判斷兩個商標(biāo)近似的理由是“HAWK”的中文含義與“鷹 EAGLE'S”商標(biāo)中的中文“鷹”近似,而不是判定“HAWK”與“EAGLE'S”近似(兩者中文含義都有“鷹”的意思)。
案例二:浙江某公司在第33類(酒)申請注冊“SUN 9”商標(biāo),商標(biāo)局經(jīng)審查認(rèn)定該商標(biāo)譯為“太陽”,與某公司在類似商品上已國際注冊的“TAILLAN 太陽”商標(biāo)近似而駁回。
一般情況下,有具體含義的字母商標(biāo)在與之對應(yīng)的中文商標(biāo)判定近似時要求較為嚴(yán)格,只與其第一含義且完全相同的中文判定為近似。很多申請人可能在申請前的查詢中僅就字母本身進(jìn)行了相同近似商標(biāo)的查詢而沒有就其中文含義進(jìn)行查詢,導(dǎo)致商標(biāo)被駁回。
5、因其他要素近似而被駁回(圖形、漢字等)
現(xiàn)在的商標(biāo)申請中含有大量的多要素商標(biāo),商標(biāo)中圖形、字母、漢字、數(shù)字等多種要素都得到了綜合運(yùn)用,而審查此類商標(biāo)要求分要素進(jìn)行審查,即:每個要素分類審查并判定相同近似關(guān)系,一旦有要素被判定為近似則不能注冊。
案例一:韓國某公司在第24類(紡織品等)申請注冊“YOUNG TIGER”商標(biāo),除被認(rèn)定其英文部分與某公司在類似商品上注冊的商標(biāo)近似外,還與黑龍江某公司已注冊的“東北虎”商標(biāo)圖形近似而被駁回。
案 例 二 : 陜 西 某 公 司 在 第 3 7 類 ( 房 屋 建筑等)服務(wù)項目申請注冊“夢想裝飾 D R E A M DECORATION”商標(biāo),被認(rèn)定中文部分與某人已注冊的“夢想屋 DH”商標(biāo)近似而部分駁回。
由以上案例可知,多要素商標(biāo)的申請因涉及到不同要素之間的相同近似關(guān)系判斷而較之單個要素的商標(biāo)更為復(fù)雜,對商標(biāo)申請前的查詢與設(shè)計工作要求更高、更精細(xì)。
6、因有明確含義易造成誤認(rèn)而被駁回
此種情況被駁回的法律依據(jù)為《商標(biāo)法》第十條第一款第八項,具體即為:因字母商標(biāo)具有明確含義,用于指定商品及服務(wù)內(nèi)容,易造成消費者對商品或服務(wù)內(nèi)容產(chǎn)生誤認(rèn)或產(chǎn)生不良影響導(dǎo)致被駁回。
案例一:北京某公司在第30類(飲料食品等)商品申請注冊“大學(xué)年代英語咖啡”商標(biāo),除與某文字商標(biāo)近似外,商標(biāo)局以商標(biāo)中有“咖啡”、“coffee”,使用在“咖啡”以外的商品上易造成消費者對商品的誤認(rèn)誤購而駁回。
案例二:浙江某公司在第33類(酒)商品申請注冊“壹周 BEER”商標(biāo),并宣布放棄“BEER”的專用權(quán)。但商標(biāo)局經(jīng)審查后,還是以該商標(biāo)中“BEER”英文含義為“啤酒”,用在指定商品上易引起誤認(rèn)而駁回。
7、因含有國際機(jī)構(gòu)縮寫而駁回
《商標(biāo)法》第十條第一款第三項及第五項規(guī)定,與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,同“紅十字”、“紅新月”的名稱、標(biāo)志相同及近似的,不得作為商標(biāo)使用。因此,字母商標(biāo)不能與上述提到的國際組織名稱相同及近似,否則,不但不得注冊,甚至不能使用。
案例一:香港某公司在第35類(廣告、商業(yè)經(jīng)營等)申請“WTO GROUP”商標(biāo),經(jīng)審查認(rèn)定,該標(biāo)志英文部分“W.T.O”與“世界貿(mào)易組織(WORLD TRADE ORGANIZATION)”的英文縮寫近似,因此駁回。
案例二:某個人在第4類(工業(yè)用油等)商品申請“歐佩克 OPEC”商標(biāo),經(jīng)審查認(rèn)定,“歐佩克”及“OPEC”為石油輸出國組織的名稱,不得作為商標(biāo)使用。
現(xiàn)在我國的商標(biāo)申請注冊管理體系中,根據(jù)商標(biāo)的組成要素,將商標(biāo)劃分為圖形商標(biāo)、字母商標(biāo)、漢字商標(biāo)、數(shù)字商標(biāo)以及由以上要素組合而成的多要素商標(biāo)等。[1]在2001年之前的《商標(biāo)法》中,將字母商標(biāo)歸入文字商標(biāo)的范疇內(nèi),根據(jù)原《商標(biāo)法》第八條,文字商標(biāo)就是指純粹使用文字(漢字、漢語拼音、少數(shù)民族文字和外國文字或字母)、數(shù)字所構(gòu)成的商標(biāo)。作為構(gòu)成商標(biāo)的文字,可以是漢字(簡體或繁體漢字,異體漢字不能使用)、漢語拼音、少數(shù)民族文字、英文及其他國家的文字或字母、數(shù)字,不同文字之間可以組合使用。作為構(gòu)成商標(biāo)的字母,是指拼音文字或注音符號的最小書寫單位,包括拼音文字、外文字母如英文字母、拉丁字母等。[2] 2001年新修訂的《商標(biāo)法》把字母作為商標(biāo)的構(gòu)成要素之一,這樣的規(guī)定更符合商標(biāo)申請注冊的實際情況,也便于商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)對字母商標(biāo)的注冊申請依法審查核準(zhǔn)。在涉及字母的商標(biāo)注冊申請案件中,英文字母構(gòu)成的商標(biāo)占據(jù)了絕大部分。因此,本文將字母商標(biāo)的討論范圍限定為由英文字母a到z等26個字母中一個或數(shù)個組成的商標(biāo),可以由縮寫、字頭或者無含義的字母組合乃至單個字母組成。
在字母商標(biāo)的申請注冊實踐中,通??梢苑譃橐韵聨最悾?br />
1、作為字頭的字母及字母組合
一般來說,一個或兩個字母組成的商標(biāo)審查要素被當(dāng)作字頭,而在實際審查中,字頭被當(dāng)作圖形進(jìn)行審查。三個或以上的字母一般作為單詞或詞組(有無具體含義皆可)進(jìn)行審查。由于字母數(shù)量有限,字頭的審查一般較為嚴(yán)格。而字頭既可以作為一個商標(biāo),也可以是商標(biāo)的組成部分。
2、有具體含義的字母組合(單詞及詞組)與無具體含義的字母組合
有具體含義的字母組合是指字母商標(biāo)具有一定的中文或英文含義,可以是拼音也可以是英文單字或詞組(以及縮寫)等。例如“DONGFANG”、“XIANQI”、“DAIMENGDE”,即可以被認(rèn)為是中文的拼音。特別是“XIANQI”被認(rèn)為是“XI AN QI”與“XIAN QI”兩種拼音形式。而在實際審查中,被當(dāng)作拼音的字母商標(biāo)可以與帶拼音的漢字商標(biāo)判近似。如前述“DONGFANG”,與“東方”不判近似,而與“東方 DONGFANG”判近似。而英文單詞及詞組也十分普遍,如“NICE”(美好的)、“I LOVE SPORTS”(我愛運(yùn)動)、“CEO”(Chief Executive Officer的縮寫,譯為首席執(zhí)行官)等等。
無具體含義的字母組合指字母組合沒有與之對應(yīng)的拼音及英文翻譯,沒有具體的含義。如“SGVOT”、“HUAMV”、“WKETOCD”等等,即不能找到與之對應(yīng)的拼音,也不是英文單詞和詞組的組合。
3、圖形化的字母組合
現(xiàn)在,相當(dāng)數(shù)量的字母商標(biāo)經(jīng)過精心的設(shè)計,已經(jīng)形成某些圖形,在商標(biāo)的注冊申請審查過程中,除被認(rèn)定為字母進(jìn)行審查外,還要被作為圖形進(jìn)行審查。下面舉例說明:中的商標(biāo),在審查中除了需要審查字頭“A”以外,因其已經(jīng)圖形化,構(gòu)成了“擬人化的集合或立體圖形,描繪成人物的集合或立體圖形組合;抽象人”,因此在審查中,還要將其作為一個圖形進(jìn)行單獨的審查。“LOVEPETS”中字母“P”、“E”已經(jīng)圖形化,因此此商標(biāo)既被當(dāng)作完整的“LOVEPETS”字母組合進(jìn)行審查,同時也會被當(dāng)作圖形進(jìn)行審查?!癎OOD”則整個圖形化,被當(dāng)作“一個或多個其他幾個圖形組成的圓或橢圓”進(jìn)行審查。
二、字母要素運(yùn)用在商標(biāo)注冊申請中存在的問題
現(xiàn)今,各種商標(biāo)紛繁復(fù)雜,多姿多彩。在商標(biāo)注冊申請中對字母要素的運(yùn)用,可謂是“八仙過海,各顯神通”。廣大的申請人運(yùn)用有限的26個字母,創(chuàng)造出了各式各樣、生動鮮活的字母商標(biāo),同時也產(chǎn)生了各種各樣的問題。限于篇幅,僅就字母要素在商標(biāo)注冊申請中的幾個有代表性的問題進(jìn)行探討。
1、因含有國家名稱及著名城市名稱而被駁回
根據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(1)項、第(2)項及第十條第二款的規(guī)定,我國及外國的國家名稱、我國縣級以上行政區(qū)劃的地名或公眾知曉的國外地名不得作為商標(biāo)使用。因此,含有國家名稱及著名城市名稱的字母商標(biāo)一般會被引用上述條款駁回。下面舉例說明。
案例一:某申請人在第25類(服裝)申請“茶女”商標(biāo),含有英文“CHINA”,被以“該商標(biāo)英文部分與我國國家名稱相同,禁止作為商標(biāo)使用”駁回。
案例二:某申請人在第35類(廣告、商業(yè)經(jīng)營等)申請商標(biāo),其中含有“BEIJING”,被以“該商標(biāo)文字中BEIJING是北京市名稱,屬縣級以上行政區(qū)劃地名,不得作為商標(biāo)使用”駁回。
案 例 三 : 某 公 司 在 第 2 5 類 ( 服 裝 ) 申 請“GENEVA LIONS”商標(biāo),除了與某公司“LIONS”商標(biāo)近似外,以“該標(biāo)志英文部分GENEVA可譯為日內(nèi)瓦,為瑞士西南部城市,屬于公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)注冊和使用”駁回。
案例四:美國某公司在第41類(教育、培訓(xùn)等)申請商標(biāo),其中含有“MEXICO”,被以“MEXICO為拉丁美洲墨西哥國家名稱,不得作為商標(biāo)注冊”駁回。
商標(biāo)注冊申請因含有國家名稱及著名城市名稱而被駁回,屬于法律規(guī)定的禁用條款。此商標(biāo)不但不能作為注冊商標(biāo)獲得國家的保護(hù),甚至不得作為商標(biāo)使用。因此廣大商標(biāo)申請人必須高度重視,避免申報乃至使用此類商標(biāo),以避免不必要的經(jīng)濟(jì)損失和其他法律問題。
2、因含義負(fù)面而被駁回
部分具有具體含義的字母商標(biāo),因含義不符合我國的公序良俗和社會主義道德風(fēng)尚,格調(diào)低下,作為商標(biāo)注冊易產(chǎn)生不良的社會影響而不能注冊。此類被駁回商標(biāo)的申請人,有的是對字母的負(fù)面含義不了解而誤打誤撞申請,更多的則是希望借助其刺激性的、標(biāo)新立異的含義獲得商標(biāo)的顯著性,提升商標(biāo)的可識別度。但鑒于相關(guān)法律法規(guī)的嚴(yán)格規(guī)定,基本不可能通過商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)的審查而獲得注冊。
案例一:某公司在第25類(服裝)商品申請“泛思斕荻 FANCY LADY”商標(biāo)。其中“FANCY LADY”為具有具體含義的英文詞組,即“情婦,妓女”。商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)以FANCY LADY譯為情婦、妓女,作為商標(biāo)注冊和使用易產(chǎn)生不良影響為由駁回此商標(biāo)注冊申請。
案例二:臺灣某公司在第30類(飲料、食品等)商品申請“福爾摩沙 FORMOSA”商標(biāo)。商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)以“福爾摩沙 FORMOSA”是荷蘭等殖民者對我國臺灣島帶有污蔑性的舊稱,用作商標(biāo)易造成不良影響為由駁回此商標(biāo)注冊申請。
案例三:美國某公司在25類(服裝)商品申請“H U S T L E R”商標(biāo)。商標(biāo)局以“HUSTLER”譯為“皮條客”,用作商標(biāo)易產(chǎn)生不良社會影響而駁回此商標(biāo)注冊申請。該公司不服,向商標(biāo)評審委員會提出駁回復(fù)審請求。商評委經(jīng)審理認(rèn)為,此申請商標(biāo)有“皮條客、妓女、騙子”等不良含義,雖非主要含義,作為商標(biāo)使用仍易導(dǎo)致不良影響,依據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(八)項和第二十八條的規(guī)定,決定予以駁回。
以上有負(fù)面意義的字母商標(biāo)被駁回的案例中,皆引用了《商標(biāo)法》十條第一款第(八)項,即:有害于社會主義道德風(fēng)尚或者有其他不良影響。雖然被駁回的字母商標(biāo)負(fù)面含義的具體影響各有不同(歷史、政治、社會主義道德等),但因此條款為禁用性條款,一旦引用此條款進(jìn)行駁回,申請人很難再通過駁回復(fù)審、行政訴訟等后續(xù)程序主張其權(quán)利。
3、因字頭近似而被駁回
有的商標(biāo)申請人為了達(dá)到突出字母商標(biāo)顯著性的目的或讓字母商標(biāo)中凸顯企業(yè)名稱縮寫等,在申請的字母商標(biāo)中凸顯了英文字頭。因為英文字母的稀缺性,字頭的組合其實較為有限,造成部分字母商標(biāo)因字頭近似而被駁回。
案例一:香港某公司在第36類(金融保險等)服務(wù)項目申請“DC折扣聯(lián)盟DC CARD”商標(biāo),商標(biāo)審查機(jī)構(gòu)審查后認(rèn)定,其“DC”字頭與海南某公司的“DC 城”商標(biāo)的“DC”字頭近似而駁回其注冊申請。
案例二:日本某公司在第30類(飲料、食品等)商品申請“T&G”商標(biāo),商標(biāo)局審查后以其與某人已注冊的“T & G EISPRODUCT”商標(biāo)及某公司已注冊的“TG”商標(biāo)”近似而部分駁回了此商標(biāo)申請。
從上面的案例可以發(fā)現(xiàn),因字頭近似而被駁回的商標(biāo)從整體上看與引證商標(biāo)有可能具有一定的區(qū)別,甚至明顯的區(qū)別,但從字頭近似的角度來考量則完全符合相關(guān)的商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)。有的申請人認(rèn)為從整體上看兩個商標(biāo)區(qū)別較大即可不被認(rèn)定為近似商標(biāo)的觀點與現(xiàn)行的審查標(biāo)準(zhǔn)可能不是十分相符。
4、因與中文譯意商標(biāo)相同而被駁回
具有具體含義的字母商標(biāo)在進(jìn)行注冊時,除了對字母要素進(jìn)行審查外,還要就其中文含義進(jìn)行審查。因此有些字母商標(biāo)因為其具體含義與已注冊或申請在先的中文商標(biāo)相同而被駁回。在商標(biāo)注冊申請的審查中這類情況也較為普遍。
案例一:江蘇某公司在第24類(紡織品等)商品申請 “HAWK”商標(biāo),商標(biāo)局認(rèn)定該商標(biāo)譯為“鷹”與廣東某公司在類似商品上已注冊的“鷹 EAGLE'S”商標(biāo)近似而部分駁回。需要注意的是,此處判斷兩個商標(biāo)近似的理由是“HAWK”的中文含義與“鷹 EAGLE'S”商標(biāo)中的中文“鷹”近似,而不是判定“HAWK”與“EAGLE'S”近似(兩者中文含義都有“鷹”的意思)。
案例二:浙江某公司在第33類(酒)申請注冊“SUN 9”商標(biāo),商標(biāo)局經(jīng)審查認(rèn)定該商標(biāo)譯為“太陽”,與某公司在類似商品上已國際注冊的“TAILLAN 太陽”商標(biāo)近似而駁回。
一般情況下,有具體含義的字母商標(biāo)在與之對應(yīng)的中文商標(biāo)判定近似時要求較為嚴(yán)格,只與其第一含義且完全相同的中文判定為近似。很多申請人可能在申請前的查詢中僅就字母本身進(jìn)行了相同近似商標(biāo)的查詢而沒有就其中文含義進(jìn)行查詢,導(dǎo)致商標(biāo)被駁回。
5、因其他要素近似而被駁回(圖形、漢字等)
現(xiàn)在的商標(biāo)申請中含有大量的多要素商標(biāo),商標(biāo)中圖形、字母、漢字、數(shù)字等多種要素都得到了綜合運(yùn)用,而審查此類商標(biāo)要求分要素進(jìn)行審查,即:每個要素分類審查并判定相同近似關(guān)系,一旦有要素被判定為近似則不能注冊。
案例一:韓國某公司在第24類(紡織品等)申請注冊“YOUNG TIGER”商標(biāo),除被認(rèn)定其英文部分與某公司在類似商品上注冊的商標(biāo)近似外,還與黑龍江某公司已注冊的“東北虎”商標(biāo)圖形近似而被駁回。
案 例 二 : 陜 西 某 公 司 在 第 3 7 類 ( 房 屋 建筑等)服務(wù)項目申請注冊“夢想裝飾 D R E A M DECORATION”商標(biāo),被認(rèn)定中文部分與某人已注冊的“夢想屋 DH”商標(biāo)近似而部分駁回。
由以上案例可知,多要素商標(biāo)的申請因涉及到不同要素之間的相同近似關(guān)系判斷而較之單個要素的商標(biāo)更為復(fù)雜,對商標(biāo)申請前的查詢與設(shè)計工作要求更高、更精細(xì)。
6、因有明確含義易造成誤認(rèn)而被駁回
此種情況被駁回的法律依據(jù)為《商標(biāo)法》第十條第一款第八項,具體即為:因字母商標(biāo)具有明確含義,用于指定商品及服務(wù)內(nèi)容,易造成消費者對商品或服務(wù)內(nèi)容產(chǎn)生誤認(rèn)或產(chǎn)生不良影響導(dǎo)致被駁回。
案例一:北京某公司在第30類(飲料食品等)商品申請注冊“大學(xué)年代英語咖啡”商標(biāo),除與某文字商標(biāo)近似外,商標(biāo)局以商標(biāo)中有“咖啡”、“coffee”,使用在“咖啡”以外的商品上易造成消費者對商品的誤認(rèn)誤購而駁回。
案例二:浙江某公司在第33類(酒)商品申請注冊“壹周 BEER”商標(biāo),并宣布放棄“BEER”的專用權(quán)。但商標(biāo)局經(jīng)審查后,還是以該商標(biāo)中“BEER”英文含義為“啤酒”,用在指定商品上易引起誤認(rèn)而駁回。
7、因含有國際機(jī)構(gòu)縮寫而駁回
《商標(biāo)法》第十條第一款第三項及第五項規(guī)定,與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或近似的,同“紅十字”、“紅新月”的名稱、標(biāo)志相同及近似的,不得作為商標(biāo)使用。因此,字母商標(biāo)不能與上述提到的國際組織名稱相同及近似,否則,不但不得注冊,甚至不能使用。
案例一:香港某公司在第35類(廣告、商業(yè)經(jīng)營等)申請“WTO GROUP”商標(biāo),經(jīng)審查認(rèn)定,該標(biāo)志英文部分“W.T.O”與“世界貿(mào)易組織(WORLD TRADE ORGANIZATION)”的英文縮寫近似,因此駁回。
案例二:某個人在第4類(工業(yè)用油等)商品申請“歐佩克 OPEC”商標(biāo),經(jīng)審查認(rèn)定,“歐佩克”及“OPEC”為石油輸出國組織的名稱,不得作為商標(biāo)使用。
值得注意的,《商標(biāo)法》相關(guān)條文還規(guī)定如經(jīng)該國際組織同意或不易誤導(dǎo)公眾的,可以作為商標(biāo)注冊使用。此處雖然給出了例外情況,但由于一般的申請人很難獲得國際組織的同意授權(quán),所以商標(biāo)注冊審查實踐中很少出現(xiàn)能夠通過審查獲得注冊的情況。
以上就是小編今天的分享了,了解更多關(guān)于商標(biāo)注冊、公司注冊知識,敬請關(guān)注立華星財務(wù)。如果需要代辦注冊公司、注冊商標(biāo)、購買轉(zhuǎn)讓商標(biāo)、代理記賬等服務(wù),歡迎撥打立華星客戶服務(wù)熱線。立華星專業(yè)提供一站式工商財稅服務(wù)。
立華星財務(wù)目前全國各地均有分公司以及合作機(jī)構(gòu)辦理各種財稅業(yè)務(wù),我司業(yè)務(wù)涵蓋:公司注冊,代理記賬,商標(biāo)注冊,工商變更,進(jìn)出口權(quán),出口退稅代辦等多元化業(yè)務(wù),如有需要可撥打電話18820806866(微信同號),或點擊【在線咨詢】。

猜你喜歡
- 英文商標(biāo)的審查標(biāo)準(zhǔn) (1) (3564)
- 申請英文商標(biāo)注冊攻略 (1) (3298)
- 英文商標(biāo)注冊流程 (1) (3083)
- 中英文商標(biāo)近似的判斷 (1) (3583)
- 如何注冊一個好的英文商標(biāo) (1) (2986)
- 英文商標(biāo)注冊注意事項 (1) (2619)